When we look down upon any man, because of his color, nationality, or some other shallow thing, we destroy our own souls. Since we are one with all men in Christ, we condemn ourselves when we condemn others. And since the Holy Spirit dwells in all people, when we denigrate anyone for what he is, we blaspheme the Holy Spirit, which indwells him. It is wise for a man, therefore, to avoid anyone who speaks against others because of the color of their skin or because of any other external attribute which God has given them.
A wise elder gives the following advice to monks and youth alike: 'Avoid eating foods which are to your liking, but, preferably, eat the simplest foods, and be thankful to God, Who also sends you these.'
A certain brother asked the Abbot Poemen, saying, 'What am I to do, Father, for I am troubled in sadness?' The old man said to him, 'Look to no man for aught, condemn no man, disparage no man: and God shall give thee rest.'
Abba Poemen also said this about Abba Isidore that whenever he addressed the brothers in church he said only one thing, 'Forgive your brother, so that you also may be forgiven.'
One of the fathers used to say that some old men were sitting one day and talking of what was useful to the soul. One of them had the gift of vision, and he saw angels who were waving branches in honor of the old men, but when one of them began to speak of irrelevant things the angels withdrew, and some pigs walked amongst the old men bringing a bad smell and messing up everything. As soon as they began once again to speak of what was useful to the soul, the angels returned to do them honor.
It was said of Abba Arsenius that once when he was ill at Scetis, the priest came to take him to church and put him on a bed with a small pillow under his head. Now behold, and old man who was coming to see him, saw him lying on a bed with a little pillow under his head and he was shocked and said, 'Is this really Abba Arsenius, this man lying down like this?' Then the priest took him aside and said to him, 'In the village where you lived, what was your trade?' 'I was a shepherd,' he replied. 'And how did you live?' 'I had a very hard life.' Then the priest said to him, 'And how do you live in your cell now?' The other replied, 'I am more comfortable.' Then the priest said to him, 'Do you see this Abba Arsenius? When he was in the world he was the guardian of the emperor, surrounded by thousands of slaves with golden girdles, all wearing collars of gold and garments of silk. Beneath him were spread rich coverings. While you were in the world as a shepherd you did not enjoy even the comforts you now have, but he no longer enjoys the delicate life he led in the world. So you are comforted while he is afflicted.' At these words, the old man was filled with compunction and prostrated himself saying, 'Father, forgive me, for I have sinned. Truly the way this man follows is the way of truth, for it leads to humility, while mine leads to comfort.' So the old man withdrew, edified.
When the holy Abba Anthony lived in the desert he was beset by boredom, and attacked by many sinful thoughts. He said to God, 'Lord, I want to be saved but these thoughts do not leave me alone; what shall I do in my affliction? How can I be saved?' A short while afterwards, when he got up to go out, Anthony saw a man like himself sitting at his work, getting up from his work to pray, then sitting down and plaiting a rope, then getting up again to pray. It was an angel of the Lord sent to correct and reassure him: 'Do this and you will be saved.' At these words, Anthony was filled with joy and courage. He did this, and he was saved.
A treasure that is known is quickly spent: and even so any virtue that is commented on and made a public show of is destroyed. Even as wax is melted before the face of fire, so is the soul enfeebled by praise, and loses the toughness of its virtue.
In so much as you sincerely compel yourself to do God's commandments, an understanding of the infirmity of your being will be born in you, and in as much as you have this understanding, one of the basic Christian virtues, humility, will in turn be born. God's grace is given only for humility, not for works, although humility is engendered by works. This is the law of true asceticism.
The Antichrist must be understood as spiritual phenomenon..., why will everyone in the world want to bow down to him, obviously it is because there is something in him that responds to something in us, that something being lack of Christ in us, if we will bow down to him (God forbid that we do so) it will be because we feel an attraction to some kind of external thing which might even look like Christianity since Antichrist means the one that is in place of Christ or looks like Christ.
Abba Theon ate vegetables, but only those that did not need to be cooked. They say that he used to go out of his cell at night and stay in the company of the wild animals, giving them drink from the water he had. Certainly one could see the tracks of antelopes and wild asses and gazelles and other animals near his hermitage. These creatures always gave him pleasure.
The Fathers used to say, “If temptation befall thee in the place thou dost inhabit, desert not the place in the time of temptation: for if thou dost, wheresoever thou goest, thou shalt find what thou fliest before thee.”
In the beginning, there is struggle and a lot of work for those who come near to God. But after that, there is indescribable joy. It is just like building a fire: at first it's smoky and your eyes water, but later you get the desired result. Thus we ought to light the divine fire in ourselves with tears and effort.
I suppose that it is sometimes better to fall oneself and rise, than to judge one's neighbor; because one who has sinned is incited to self-abasement and repentance, while he who judges one who has sinned becomes hardened in an illusion about himself and in pride. Therefore everyone must guard himself, as much as possible, so as not to judge.
Having withdrawn from the palace to the solitary life, Abba Arsenius prayed and heard a voice saying to him, 'Arsenius, flee, be silent, pray always, for these are the source of sinlessness.'